首页 农具 正文

农具翻译-农具用英语怎么说

农具 229

文章信息一览:

守株待兔简要翻译

宋人⑩有耕(12)田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释⑥其耒而守株③,冀复(11)得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。今⑨欲以⑦先王之政治⑧当世之民,皆守株之类也。《韩非子》[简译]宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩

中文名 守株待兔 意思 不知变通 类别 成语、典故 出处 战国·韩·韩非《韩非子·五蠹》寓意 不知变通,死守教条 成语解释 【解释】:株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。

农具翻译-农具用英语怎么说
(图片来源网络,侵删)

《守株待兔》的原文及翻译如下:原文:宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。翻译:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。

有一位耕者是宋人,田中有一个树桩,兔跑撞到树桩上,脖子骨折而死,所以耕者每天都来树桩上等,兔子不可以再得到,宋国人都笑他。

守株待兔古文翻译与寓意如下:《守株待兔》原文及翻译:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。

农具翻译-农具用英语怎么说
(图片来源网络,侵删)

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。——《韩非子》《守株待兔》翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

文言文守株待兔翻译

守株待兔文言文中的为是什么意思 《守株待兔》中的“为”,是介词,表被动,可译为“被”。 附录:守株待兔【原文】宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。 兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。

守株待兔文言文字义解释 以是什么意思 原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。当天,他美美地饱餐了一顿。从今往后,他便不再种地。一天到晚,守在那被兔子撞上的树根,等着下一个兔子来撞。【释读】成语守株待兔,比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。

注释株:树桩。走:跑。触:撞到。折:折断。因:于是,就。释:放,放下。耒(lěi):一种农具。冀:希望。复:又,再。得:得到。身:自己。为:被,表被动。拓展:原文为:守株待兔 韩非子 〔先秦〕宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。

原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。——《韩非子》翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。

守株待兔的文言文:宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

末上加一横是什么字

1、耒 拼音:lěi 〔耒耜〕古代指耕地用的农具。

2、耒 拼音:lěi 释义:〔耒耜〕古代指耕地用的农具。

3、汉字:耒 读音:lěi 笔划顺序:意思:古代的一种农具,形状像木叉。古代农具耒耜上的木柄。组词:耒耜[lěi sì] 古代一种耕地用的农具,即原始的犁。也用作农具的统称。耜(sì)。黛耒[dài lěi] 即黛耜。寝耒[qǐn lěi] 耒耜等农具放着不用。指农事荒废。

守株待兔文言文翻译

译文 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。

“守株待兔”的成语就是从这个故事来的。人们用它来比喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理。注释 耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。走——跑的意思。颈——音井,脖颈,就是脖子。释——释放,把东西从手里放下来的意思。

翻译:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。原文:宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。

连个兔子影也没有再见到。[1]“守株待兔”的成语就是从这个故事来的。

守株待兔文言文原文与翻译 [原文]宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》[注释]①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。

[简译]宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄。

关于农具翻译,以及农具用英语怎么说的相关信息分享结束,感谢你的耐心阅读,希望对你有所帮助。

扫码二维码